Speech Levels

Loading concept...

🎭 The Art of Korean Speech Levels: Speaking Like a Local

The β€œOutfit” Analogy

Imagine your words are like clothes. In English, you wear pretty much the same β€œoutfit” whether talking to your friend or your teacher. But in Korean, you change your verbal outfit depending on who you’re talking to!

  • Formal suit 🎩 β†’ Formal polite (ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€μ²΄)
  • Nice casual πŸ‘” β†’ Informal polite (ν•΄μš”μ²΄)
  • Pajamas at home 🏠 β†’ Casual form (해체)
  • Diary/storybook voice πŸ“– β†’ Plain form (해라체)

Let’s explore each outfit!


1. Formal Polite: ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€μ²΄ (Hasipsio-che) 🎩

What Is It?

This is your fanciest suit. You wear it when you want to show maximum respect. Think of it as talking to a king, a news anchor on TV, or giving a big presentation.

When To Use It?

  • Job interviews
  • News broadcasts
  • Military settings
  • Formal announcements
  • Speaking to customers (business)

How It Works

Sentences end with -μŠ΅λ‹ˆλ‹€ (statements) or -μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? (questions).

Examples:

English Korean (ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€μ²΄)
I go. κ°‘λ‹ˆλ‹€. (gamnida)
Do you eat? λ“œμ‹­λ‹ˆκΉŒ? (deusimnikka?)
Thank you. κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. (gamsahamnida)
Nice to meet you. λ§Œλ‚˜μ„œ λ°˜κ°‘μŠ΅λ‹ˆλ‹€. (mannaseo bangapseumnida)

The Secret Pattern

  • Action verbs β†’ -γ…‚λ‹ˆλ‹€ / -μŠ΅λ‹ˆλ‹€
  • Questions β†’ -γ…‚λ‹ˆκΉŒ? / -μŠ΅λ‹ˆκΉŒ?

🎯 Remember: This sounds stiff between friends. It’s like wearing a tuxedo to a playground!


2. Informal Polite: ν•΄μš”μ²΄ (Haeyo-che) πŸ‘”

What Is It?

This is your nice casual outfitβ€”polite but friendly. It’s the most useful speech level! You can use it almost anywhere without offending anyone.

When To Use It?

  • Daily conversations
  • Talking to strangers
  • Coworkers
  • Older people you’re friendly with
  • Shopping, restaurants, anywhere public

How It Works

Sentences end with -μ•„μš” / -μ–΄μš” / -ν•΄μš”.

Examples:

English Korean (ν•΄μš”μ²΄)
I go. κ°€μš”. (gayo)
I eat. λ¨Ήμ–΄μš”. (meogeoyo)
I study. κ³΅λΆ€ν•΄μš”. (gongbuhaeyo)
Is it good? μ’‹μ•„μš”? (joayo?)

The Magic Rule

  • Verb stem ends in ㅏ or γ…— β†’ add μ•„μš”
  • Everything else β†’ add μ–΄μš”
  • ν•˜λ‹€ verbs β†’ become ν•΄μš”

🌟 Pro Tip: When in doubt, use ν•΄μš”μ²΄! It’s safe and friendly.


3. Choosing the Right Speech Level 🎯

The Quick Decision Tree

graph TD A[Who are you talking to?] --> B{Formal setting?} B -->|Yes| C[Use ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€μ²΄ 🎩] B -->|No| D{Older or stranger?} D -->|Yes| E[Use ν•΄μš”μ²΄ πŸ‘”] D -->|No| F{Close friend or younger?} F -->|Yes| G[Use 해체 πŸ‘•] F -->|No| E

Quick Reference Table

Situation Speech Level Example: β€œI’m going”
Job interview ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€μ²΄ κ°‘λ‹ˆλ‹€
Talking to cashier ν•΄μš”μ²΄ κ°€μš”
Best friend 해체 κ°€
Writing a novel 해라체 κ°„λ‹€
Texting mom ν•΄μš”μ²΄ or 해체 κ°€μš” or κ°€

Key Factors to Consider

  1. Age β€” Older = more formal
  2. Social status β€” Boss, teacher = more formal
  3. Relationship β€” Closer = less formal
  4. Setting β€” Public/business = more formal

4. Plain Form: 해라체 (Haera-che) πŸ“–

What Is It?

This is storybook voice. It’s not rudeβ€”it’s neutral. You find it in books, newspapers, and diaries. It’s also used when adults talk to young children or for commands in recipes.

When To Use It?

  • Writing stories or novels
  • News articles
  • Diaries
  • Cookbooks (instructions)
  • Speaking to very young children

How It Works

Type Ending Example
Statement -γ„΄λ‹€/-λŠ”λ‹€ κ°„λ‹€ (I go), λ¨ΉλŠ”λ‹€ (I eat)
Question -λ‹ˆ?/-냐? κ°€λ‹ˆ? (Are you going?)
Command -아라/-어라 가라! (Go!)
Suggestion -자 κ°€μž! (Let’s go!)

Examples in Sentences:

English Korean (해라체)
The sun rises. ν•΄κ°€ λœ¬λ‹€.
She eats rice. κ·Έλ…€λŠ” λ°₯을 λ¨ΉλŠ”λ‹€.
Once upon a time… μ˜›λ‚  μ˜›μ μ—β€¦

πŸ“š Fun Fact: If you read Korean webtoons or novels, you’ll see 해라체 everywhere!


5. Casual Form: 해체 (Hae-che) πŸ‘•

What Is It?

This is your pajama languageβ€”totally relaxed, no formality. Only use it with close friends, siblings, or people younger than you who you’re comfortable with.

When To Use It?

  • Best friends
  • Siblings
  • Close classmates
  • People clearly younger who you’re close with
  • Text messages with friends

How It Works

Just drop the μš” from ν•΄μš”μ²΄!

ν•΄μš”μ²΄ 해체 English
κ°€μš” κ°€ Go / I’m going
λ¨Ήμ–΄μš” λ¨Ήμ–΄ Eat / I’m eating
μ’‹μ•„μš” μ’‹μ•„ Good / I like it
뭐 ν•΄μš”? 뭐 ν•΄? What are you doing?

Common Casual Expressions

Expression Meaning
μ•ˆλ…•! Hi! / Bye!
뭐 ν•΄? What’s up?
λ°₯ λ¨Ήμ—ˆμ–΄? Did you eat?
μ–΄λ”” κ°€? Where are you going?
μ§„μ§œ? Really?

⚠️ Warning: Using 해체 with the wrong person is like showing up in pajamas to a wedding. Very awkward!


6. Switching Speech Levels πŸ”„

Why Would You Switch?

Sometimes your relationship with someone changes, or the situation calls for a different β€œoutfit.”

Common Switching Scenarios

1. Getting Closer to Someone

  • First meeting: ν•΄μš”μ²΄ β†’ Becomes friends β†’ 해체
  • β€œLet’s speak casually!” = 반말 ν•˜μž! or 말 λ†“μ•„μš”!

2. Formal to Informal Within Conversation

  • Start formal (ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€μ²΄) in meeting β†’ relax to (ν•΄μš”μ²΄) as it gets friendly

3. Expressing Emotion

  • Normally polite β†’ Suddenly shocked/angry β†’ slip to casual

Real Conversation Example

A: 처음 λ΅™κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. (Nice to meet you - ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€μ²΄)
B: λ„€, λ°˜κ°‘μŠ΅λ‹ˆλ‹€. (Nice to meet you too - ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€μ²΄)

[After becoming friends]

A: 우리 말 λ†“μ„κΉŒμš”? (Shall we speak casually? - ν•΄μš”μ²΄)
B: λ„€, μ’‹μ•„μš”! (Yes, sounds good! - ν•΄μš”μ²΄)

[Now as friends]

A: 뭐 ν•΄? (What are you doing? - 해체)
B: λ°₯ λ¨Ήμ–΄. λ„ˆλŠ”? (Eating. You? - 해체)

The β€œSpeech Level Dance” πŸ’ƒ

You say… Meaning
말 놓아도 λΌμš”? May I speak casually?
반말 해도 돼? Can we use casual speech?
νŽΈν•˜κ²Œ λ§ν•΄μš” Speak comfortably
μ‘΄λŒ“λ§ μ“°μ„Έμš” Please use formal speech

Summary: Your Speech Level Wardrobe πŸ‘—

graph TD A[Korean Speech Levels] --> B[ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€μ²΄ 🎩<br/>Super Formal] A --> C[ν•΄μš”μ²΄ πŸ‘”<br/>Polite & Friendly] A --> D[해라체 πŸ“–<br/>Writing/Neutral] A --> E[해체 πŸ‘•<br/>Casual/Close] B --> F[κ°‘λ‹ˆλ‹€] C --> G[κ°€μš”] D --> H[κ°„λ‹€] E --> I[κ°€]

🎯 Key Takeaways

  1. ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€μ²΄ = Maximum respect (news, interviews, military)
  2. ν•΄μš”μ²΄ = Safe default for most situations
  3. 해라체 = Written Korean, stories, instructions
  4. 해체 = Close friends and younger people only
  5. Switching = Natural as relationships change

🌟 Golden Rule: When in doubt, be more polite. Koreans appreciate the effort!


Practice Makes Perfect!

Try saying β€œI’m going home” in all four levels:

Level Korean
ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€μ²΄ 집에 κ°‘λ‹ˆλ‹€.
ν•΄μš”μ²΄ 집에 κ°€μš”.
해라체 집에 κ°„λ‹€.
해체 집에 κ°€.

You did it! You now understand the heart of Korean politeness. πŸŽ‰

Loading story...

No Story Available

This concept doesn't have a story yet.

Story Preview

Story - Premium Content

Please sign in to view this concept and start learning.

Upgrade to Premium to unlock full access to all content.

Interactive Preview

Interactive - Premium Content

Please sign in to view this concept and start learning.

Upgrade to Premium to unlock full access to all content.

No Interactive Content

This concept doesn't have interactive content yet.

Cheatsheet Preview

Cheatsheet - Premium Content

Please sign in to view this concept and start learning.

Upgrade to Premium to unlock full access to all content.

No Cheatsheet Available

This concept doesn't have a cheatsheet yet.

Quiz Preview

Quiz - Premium Content

Please sign in to view this concept and start learning.

Upgrade to Premium to unlock full access to all content.

No Quiz Available

This concept doesn't have a quiz yet.