Giving and Receiving

Back

Loading concept...

🎁 The Gift Exchange: Japanese Giving & Receiving Verbs

Imagine you’re at a party where everyone is passing presents around. But here’s the twist: in Japanese, HOW you describe passing that present depends on WHO is giving and WHO is receiving!


🌟 The Big Picture

Think of Japanese giving/receiving like a gift-passing game with three simple rules:

  1. Who gives? (me, you, or someone else)
  2. Who receives? (me, you, or someone else)
  3. Am I grateful for the action?

Japanese has special verbs that capture ALL of this in one word!


📦 The Three Gift Verbs

Before we add actions, let’s meet the basic giving/receiving verbs:

Verb Meaning Direction
あげる (ageru) to give I/we → others
もらう (morau) to receive others → I/me
くれる (kureru) to give (to me) others → I/me

🤔 Wait, morau and kureru both mean I get something?

Yes! But the focus is different:

  • もらう (morau): “I received” — YOU are the star
  • くれる (kureru): “They gave me” — THEY are the star

Example:

  • 友達がケーキをくれた = My friend gave me cake (focus: friend’s kindness)
  • 友達からケーキをもらった = I received cake from my friend (focus: me receiving)

✨ The Magic of て-Form + Giving Verbs

Now here’s where it gets exciting! When someone does an action as a favor, we combine:

[Verb て-form] + [giving verb]

This creates benefactive verbs — verbs that show someone did something AS A FAVOR.


🎀 て-あげる (te-ageru): “I Do FOR You”

Pattern: [action て-form] + あげる

Use when: I/we do something as a favor for someone else

Think of it as: “I’m giving you the gift of my action!”

Examples

Japanese English
妹に本を読んであげた I read a book for my little sister
友達に料理を作ってあげる I’ll cook for my friend
おばあさんを手伝ってあげた I helped the grandmother

🎯 Key Point

The receiver feels like they got a present — your help!

⚠️ Be Careful!

Don’t use てあげる with superiors (boss, teacher) — it can sound condescending, like “I did YOU a favor.”

graph TD A["私 Me"] -->|Action as gift| B["他の人 Others"] A -->|てあげる| B style A fill:#FFB6C1 style B fill:#98FB98

🙏 て-もらう (te-morau): “I Receive the Favor”

Pattern: [action て-form] + もらう

Use when: Someone does something for ME, and I appreciate it

Think of it as: “I received the gift of their action!”

Examples

Japanese English
母に起こしてもらった I had my mom wake me up
先生に教えてもらう I’ll have the teacher teach me
友達に助けてもらった I got my friend to help me

🎯 Key Point

YOU are the focus. You actively received someone’s help.

Grammar Note

The person doing the favor is marked with に (ni):

  • [Person]に + [action]てもらう
graph TD A["他の人 Others"] -->|Action as gift| B["私 Me"] B -->|てもらう I receive| B style A fill:#98FB98 style B fill:#FFB6C1

💝 て-くれる (te-kureru): “You Do FOR Me”

Pattern: [action て-form] + くれる

Use when: Someone does something for ME, and I’m grateful for THEIR kindness

Think of it as: “They gave me the gift of their action!”

Examples

Japanese English
母が朝ご飯を作ってくれた Mom made breakfast for me
友達が駅まで送ってくれる My friend will take me to the station
先生が説明してくれた The teacher explained it for me

🎯 Key Point

The GIVER is the focus. You’re highlighting their kindness!

てもらう vs てくれる

てもらう てくれる
“I got them to do it” “They did it for me”
I’m the subject They’re the subject
My receiving Their giving
graph TD A["他の人 Others"] -->|Action as gift| B["私 Me"] A -->|てくれる They give| B style A fill:#98FB98 style B fill:#FFB6C1

🎮 The Complete Picture

graph LR subgraph Giving Actions A1["私 Me"] -->|てあげる| B1["他の人 Others"] end subgraph Receiving Actions A2["他の人 Others"] -->|てくれる| B2["私 Me"] A3["他の人 Others"] -.->|てもらう| B3["私 Me"] end

🎪 Real-Life Story

Scene: Kenji is lost in Tokyo

  1. A stranger helps him:

    • 知らない人が道を教えてくれた
    • “A stranger told me the way” (grateful for THEIR kindness)
  2. Kenji asks a police officer:

    • 警察官に地図を見せてもらった
    • “I had the officer show me a map” (I received the help)
  3. Kenji later helps a tourist:

    • 観光客に駅の場所を教えてあげた
    • “I told the tourist where the station is” (I gave my help)

🔑 Quick Summary

Pattern Direction Focus Feeling
てあげる I → Others My giving “I helped them”
てもらう Others → Me My receiving “I got their help”
てくれる Others → Me Their giving “They helped me”

💡 Memory Trick

Think of gift arrows:

  • あげる = Arrow goes away from me (A for Away)
  • もらう = Arrow comes to me (M for Me)
  • くれる = Arrow comes to me too (K for Kindness they showed)

The difference between もらう and くれる?

  • もらう = I’m holding the gift, looking at it
  • くれる = I’m watching them hand it to me with a smile

🎁 You Did It!

Now you understand the beautiful Japanese way of expressing favors and kindness through giving and receiving verbs. Every time you use these, you’re not just speaking Japanese — you’re showing that you understand the Japanese heart of gratitude!

Next step: Practice making sentences about favors you give and receive in daily life!

Loading story...

Story - Premium Content

Please sign in to view this story and start learning.

Upgrade to Premium to unlock full access to all stories.

Stay Tuned!

Story is coming soon.

Story Preview

Story - Premium Content

Please sign in to view this concept and start learning.

Upgrade to Premium to unlock full access to all content.